Подписываемся на VK

Ежедневные новости, видео и приколы...

YouTube канал

Подбор моторов

TOP статьи

Вход




RC Магазины





Home Авиамодельный Форум Модельное общение Интернет Магазины Фразы на русском и их перевод на английский.

Для удобства пользования форумом и поиска информации прошу придерживаться правила: 1 тема = 1 вопрос.

К примеру, если обсуждается настройка передатчика, а у вас вопрос про подключение такого же передатчика к симулятору или вопрос про другую модель передатчика - создавайте новую тему. Если вы новичок в авиамоделизме, рекомендуется прочитать статью Новичку и ссылки с нее.

Исключение только в разделе Вопросы и обсуждения по статьям

Как выложить фото, Как опубликовать видео

С уважением,

Константин.

Фразы на русском и их перевод на английский.

Фразы на русском и их перевод на английский.

Предлагаю в данной теме предлагать наиболее часто применяемые фразы для общения с инет-магазинами, как на русском ( надеюсь их переведут люди, знающие язык), так и на английском( дублируя на русском). Можно советовать, исправлять, добавлять.....чтобы получился " разговорник " по нашей теме. Надеюсь Константин сделает "выжимку " и разместит где-то на сайте, чтобы было легко найти.
Например, на русском: " Прошло 45 дней, посылку не получил, прошу открыть розыск" ( для саппорта ХК), или:"  Заказ не доставлен 60 дней,  посылка до сих пор НЕ ИМПОРТИРОВАНА в Россию и НЕ ТРЭКАЕТСЯ на российской почте, Я  НИКОГДА не получал этот заказ,  прошу отменить сделку и вернуть деньги. Если получу заказ, обязуюсь вернуть деньги продавцу." ( для Пай-Пала)
Как-то просто через ГУГЛ не хочется, надо бы, чтобы фразы читались  нормально.
Если наберётся достаточное количество фраз на русском ( по опыту общения с инет-магазинами, у меня он невелик), привлеку девушку, профессионального переводчика, переведёт .
Фразы на русском тоже должны быть грамотно составлены, фразы типа " Вы козлы..." прошу не предлагать. :-))
_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Фразы с переводом:
------------------------------
-  Здравствуйте, мой заказ номер ####. Hello. My order is ####.
- Уберите, пожалуйста, товар/товары (по  ID ###) такие-то: Please remove ID ### или Please remove IDs ###, ###, ###.
-  Добавьте, пожалуйста, товар/товары (по  ID ###) такие-то: Please add ID ### или Please add IDs ###, ###, ###.
- Добавьте, пожалуйста, халявные наклеечки-  Can you add some stickers (Turnigy, Hobbyking or like that)?
- Пожалуйста, упаковывайте мой заказ тщательнее - чтобы избежать повреждений при пересылке. Проверьте работоспособность, отсутствие повреждений и комплектность.
  Please pack my order carefully - to avoid damage in transit. Check working capacity and completeness.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Фразы без перевода:
------------------------------
-  Прошло 45 дней, посылку не получил, прошу открыть розыск
-  Заказ не доставлен 60 дней,  посылка до сих пор НЕ ИМПОРТИРОВАНА в Россию и НЕ ТРЭКАЕТСЯ на российской почте, Я  НИКОГДА не получал этот заказ,  прошу отменить сделку и вернуть деньги. Если получу заказ, обязуюсь вернуть деньги продавцу.

Изменено: Виктор Колпино
09-04-2013 20:00:16
Виктор Колпино
Виктор
Пилот
ranks
useravatar
Offline
508 Сообщений
Мужчина  Дата рождения 
Администратор отключил публичную отправку сообщений

Re: Фразы на русском и их перевод на английский.

У меня пока все было хорошо, общение с поддержкой было только на тему замены/добавления/убирания товара или попросить наклеечки smile
Сначала- Здравствуйте, мой заказ номер ####. Hello. My order is ####.
Далее соответственно:
1) Уберите, пожалуйста, товар/товары (по  ID ###) такие-то: Please remove ID ### или Please remove IDs ###, ###, ###.
Добавьте, пожалуйста, товар/товары (по  ID ###) такие-то: Please add ID ### или Please add IDs ###, ###, ###.
Если заменять- сначала написать что убрать, потом- что добавить.
2)Добавьте, пожалуйста, халявные наклеечки-  Can you add some stickers (Turnigy, Hobbyking or like that)?

Student
Павел (Тверь)
Пилот
ranks
useravatar
Offline
2877 Сообщений
Мужчина  Дата рождения 
Администратор отключил публичную отправку сообщений

Re: Фразы на русском и их перевод на английский.

Опыт покупок в магазинах у меня не очень большой. Около двух с половиной лет. По хобби магазинам поменьше. Вообще всегда при формировании заказа пишу продавцам следующую фразу -
Пожалуйста, упаковывайте мой заказ тщательнее - чтобы избежать повреждений при пересылке. Проверьте работоспособность, отсутствие повреждений и комплектность.
Please pack my order carefully - to avoid damage in transit. Check working capacity and completeness.
Возможно глупо, но меня уже не первый раз спасает - присылали планшет просто в бумажном пакете - разумеется ктото (не буду показывать пальцем на Почту России) все вхлам раздавил. При споре с продавцами они согласились, что пренебрегли моей просьбой об упаковке и выслали повторно разбитую сенсорную панель, кою я благополучно получил и установил.

Ruriks
Расиль
Пилот
ranks
useravatar
Offline
163 Сообщений
Мужчина  Дата рождения 
Администратор отключил публичную отправку сообщений

Re: Фразы на русском и их перевод на английский.

Думаю, надо сначала сформировать полный набор предложений, применимый к тому или иному случаю, а затем уже переводить на английский. Иначе получится корявый набор, не связанных между собой предложений.

A-street
Александр (Волгоградская обл.)
Пилот
ranks
useravatar
Offline
1972 Сообщений
Мужчина  Дата рождения 
Администратор отключил публичную отправку сообщений

Re: Фразы на русском и их перевод на английский.

kompmen
Пилот
ranks
useravatar
Offline
3724 Сообщений
Дата рождения 
Администратор отключил публичную отправку сообщений

Re: Фразы на русском и их перевод на английский.

Вы молодец Анатолий! Одной ссылкой закрыли  не нужную  тему.  А то уже  авиамодельный  форум превратился в не понятно что.

kimdym
Игорь Санкт-Петербург
Пилот
ranks
useravatar
Offline
955 Сообщений
Мужчина  Дата рождения 
Администратор отключил публичную отправку сообщений

Re: Фразы на русском и их перевод на английский.

Вот еще ссылка. Думаю не помешает. Также если поискать имеются разговорники на немецком и французском.

Vodooman
Вадим (Нефтекамск)
Ученик пилота
ranks
useravatar
Offline
22 Сообщений
Мужчина  Дата рождения 
Администратор отключил публичную отправку сообщений

Re: Фразы на русском и их перевод на английский.

Думаю взять нужные фразы и сделать типа FaQ или wiki- в статью.
У меня дома свой переводчик- супруга.
Зы думаю китайцы не полиглоты- тоже гуглом пользуются- сколько отправлял - понимали ))))

kompmen
Пилот
ranks
useravatar
Offline
3724 Сообщений
Дата рождения 
Администратор отключил публичную отправку сообщений

Re: Фразы на русском и их перевод на английский.

Не думаю, что тема закрыта, посмотрел ссылку- полезно, но фразы не те...У них свои, у нас свои. Одно другому не помеха. Насчёт ненужной темы не только не согласен, удивлён ! Покупки за бугром для авиамоделизма ( а в основном покупаем там),это " непонятно что" ? Не понял позицию kimdym.
Если будет возможность редактировать первый пост, попробую собирать фразы в одно место, систематизировать, так сказать....
Можно потом рассортировать по темам.
Надеюсь фразы из раздела "Без перевода " будут переходить в раздел " С переводом". Можно, и НУЖНО редактировать, что и буду делать по результатам полемики.

Виктор Колпино
Виктор
Пилот
ranks
useravatar
Offline
508 Сообщений
Мужчина  Дата рождения 
Администратор отключил публичную отправку сообщений

Re: Фразы на русском и их перевод на английский.

Виктор,
тема актуальна особенно для тех, кто не дружит с английским и не знает, как общаться с продавцом. Поэтому составляем свои модельные вопросы/предложения и сводим воедино. За переводом дело не встанет!

A-street
Александр (Волгоградская обл.)
Пилот
ranks
useravatar
Offline
1972 Сообщений
Мужчина  Дата рождения 
Администратор отключил публичную отправку сообщений

Re: Фразы на русском и их перевод на английский.

Что-то народ не активен, не нужно ?
Кстати, на Пай-Пале пишу по -русски, претензий нет.

Виктор Колпино
Виктор
Пилот
ranks
useravatar
Offline
508 Сообщений
Мужчина  Дата рождения 
Администратор отключил публичную отправку сообщений

Информация

Статистика форума:
 
Всего тем:
9948
Всего опросов:
79
Всего сообщений:
183174
Всего сообщений сегодня:
1
Пользователи форума:
 
Всего пользователей:
10173
Последним зарегистрировался:
urus_vp
Пользователи онлайн:
2
Гостей онлайн:
1287

Самые активные пользователи: 
konst, carpenter, kompmen, cnyx, Dragony, maks_dg, Goby, Student, alldn, nikolaypet
Онлайн: 
1440322, mao0
Последние сообщения форумаПоследние созданные темы
1) Полетник Matek MATEKSYS F405-SE не выдает сигнал на Vbat
2) Чертежи плосколетов
3) Акб для Pilotage Junior Fighter
4) DroneDrive - ModelDrive
5) Гироскопический момент
6) Стабильность полета крыла без вертикальных стабилизаторов
7) Подскажите, подойдет ли пульт от коптера для самолета?
8) Чертежи скоростных авиамоделей
9) Крыло без элеронов, но с 2Д поворотом мотора
10) Чертежи планеров и мотопланеров
1) Полетник Matek MATEKSYS F405-SE не выдает сигнал на Vbat
2) Акб для Pilotage Junior Fighter
3) Подскажите, подойдет ли пульт от коптера для самолета?
4) Чертежи скоростных авиамоделей - радиоуправляемые самолеты для скоростных полетов
5) Гироскопический момент
6) Стабильность полета крыла без вертикальных стабилизаторов - а так можно?
7) Здравствуйте, вопрос про настройку пульта.
8) DroneDrive - ModelDrive - Техническая секция для детей (авто/авиа/дроны)
9) Крыло без элеронов, но с 2Д поворотом мотора - Хочу сделать такое, и хотел бы почитать кто уже такое делал
10) Требуются программисты и мастера. - Поиск умельцев.