Для удобства пользования форумом и поиска информации прошу придерживаться правила: 1 тема = 1 вопрос.
К примеру, если обсуждается настройка передатчика, а у вас вопрос про подключение такого же передатчика к симулятору или вопрос про другую модель передатчика - создавайте новую тему. Если вы новичок в авиамоделизме, рекомендуется прочитать статью Новичку и ссылки с нее.
Исключение только в разделе Вопросы и обсуждения по статьям
Как выложить фото, Как опубликовать видео
С уважением,
Константин.
- Начало
- » О всем не модельном
- » Болталка
- » Перевод с московского языка на русский
Перевод с московского языка на русский
Перевод с московского языка на русский
Недавно разбирал бумаги в старых папках и наткнулся на любопытнейший документ, о котором совсем позабыл. Это история, которую я записал в поезде в блокнот, возвращаясь на астраханском поезде из Москвы домой, в Саратов, из командировки, в 2007 году. Одной из попутчиц в моём купе была молодая женщина с дочкой лет восьми. Она оказалась интересным собеседником с хорошим чувством юмора. Дорога длинная, мы как-то быстро нашли общие темы, разговорились, обсудили политику, экономику и когда подошли к теме уровня жизни москвичей и всех остальных граждан страны, она рассказала мне очень интересную историю, которая произошла с ней Астрахани, куда она и направлялась с дочкой к родителям мужа. Сама она коренная москвичка. В дальнейшем я буду так и называть её - Москвичкой.
За год до этого она также привозила дочку к бабушке и деду в Астрахань. Но вот незадача - у девочки разболелся зуб и родственники направили их к хорошей знакомой - стоматологу. Предполагалось, что Москвичка рассчитается с врачом приватно, т.е. ей в карман. Проблема с зубом оказалась осень несложной, лечение заняло минут 10, по окончании которого состоялся следующий диалог, который привожу дословно, так как тут же записал его в блокнот. Врача назову Астраханкой.
Москвичка: - Доктор, сколько с меня?
Астраханка: - Триста.
М. : - А рублями можно?
А. : - А у вас что, купюр нет?
М. : - Есть купюры, так я и спрашиваю, рублями можно?
А. : - Так если у вас есть купюры, то почему вы предлагаете рубли?
М. : - Ну я же спросила вас - рублями можно?
А. : - Но если у вас есть купюры, то зачем рублями?
М. :- Доктор, у меня сейчас мозг вынесет. Я же говорю - если можно рублями, то и возьмите рублями, причём здесь купюры?
А. : - Так, это сейчас у меня мозги закипят. Чем хотите, тем и рассчитайтесь - хоть рублями, хоть купюрами, а то мне сейчас надо будет психиатра вызывать.
Когда дело прояснилось, обе женщины долго смеялись над этой поистине задорновской ситуацией. Как выяснилось, они говорили на разных языках - Москвичка на московском, а Астраханка на русском. Напомню, это случилось в 2006 году - очень жирном году, когда в страну хлынули шальные деньги от нефти за 150 долл в период с 2005 по 2007 год. При том, что 80% всех денег оседало и сейчас оседает в Москве. Возможно, сейчас ситуация с доходами большинства жителей Москвы несколько иная, но всё равно не такая, как в провинции.
Мне интересно мнение уважаемых форумчан : кто - нибудь что - нибудь понял? Кто сможет перевести с московского языка на русский? Скажу честно - я сам ничего не понял.
Если не будет правильного перевода за сегодня и завтра, то дам перевод в воскресенье после 18-00 мск
- sergey
- Сергей ( Саратов )
- 1618 Сообщений
-
Re: Перевод с московского языка на русский
Чего ту непонятного, в мск все оперируют баксами, а на периферии рублями.
Это не загадка, а БАЯНННН!
- alldn
- Александр (г.Тамбов)
- 2863 Сообщений
-
Re: Перевод с московского языка на русский
А. : - Но если у вас есть купюры, то зачем рублями?
Купюры - бумажные деньги.
Рубли - железные.
Весь этот балаган построен на том, что Астраханка слово рубли иначе как металлические деньги, не воспринимала.
- yur1x
- Юрий -Тосно-
- Пилот
- 1031 Сообщений
-
Re: Перевод с московского языка на русский
alldn написал(а):
Это не загадка, а БАЯНННН!
Именно так, но эту загадку придумал не человек, а сама жизнь. Моей здесь нет ни буквы.
yur1x написал(а):
Весь этот балаган построен на том, что Астраханка слово рубли иначе как металлические деньги, не воспринимала
Конечно, так! Но вся фишка комедии абсурда, которую, ещё повторю, я не придумывал, а придумала жизнь, - в том, что Москвичка готова была заплатить требуемую сумму не рублями, а долларами. В то время, если не ошибаюсь, курс был примерно 30р. за доллар.
Другими словами, женщина была готова с лёгкостью заплатить в 30 раз больше требуемого! Это говорит о величине пропасти, которая разделяет Москву и провинцию!
- sergey
- Сергей ( Саратов )
- 1618 Сообщений
-
Re: Перевод с московского языка на русский
Это из той же серии, как получки считают - в провинции 5-6 тыс. руб, а известно где - в долларах, с теми же нулями...
Хотя, Москва - она большая, разброс по зарплате очень большой...
- Dragony
- Александр (г.Байконур)
- Пилот
- 3113 Сообщений
-
Re: Перевод с московского языка на русский
Курс доллара в начале 2007 года был 26 руб с копейками , а к концу (декабрь) упал до 24 руб с копейками. Отлично помню т.к. машинку покупал
- kimdym
- Игорь Санкт-Петербург
- Пилот
- 955 Сообщений
-
Re: Перевод с московского языка на русский
Была похожая история и в нашей семье . В те далекие времена когда цены были с шестью нулями и все оперировали такими понятиями как "лимон", пол "лимона", несколько "лимонов" и т.д. Отец перед новым годом делал заливное и тут выясняется, что нет лимона(продукт такой), чтобы добавить в блюдо. Он не долго думая идет к соседке. Дверь открывает младшая дочь соседки. Далее диалог:
Отец - Ксюх! у вас есть пару лимонов?
Дочка - Ой! Я не знаю. Сейчас у мамы спрошу. И соответственно убегает в недра квартиры.
Через несколько минут выходит сама соседка.
Соседка - Слушай, сейчас такой суммы нет. Может Долларами возьмешь?
Как понимаете все потом смеялись очень долго когда поняли, что они друг от друга хотели.
- SEREGA
- Сергей (г.Железнодорожный)
- Пилот
- 394 Сообщений
-
Re: Перевод с московского языка на русский
Я тоже сразу правильно понял )) Да, забавная история.
- Max_Gr
- Макс (Грозный)
- Пилот
- 954 Сообщений
-
Re: Перевод с московского языка на русский
Я так понимаю, что москвичка поняла 300 как иностранную валюту (скажем доллары). А астраханка скорее всего под рублями понимала металлические монеты? А под купюрами соответственно бумажные рубли...
- serpgor
- Сергей (Тюмень)
- Ученик пилота
- 65 Сообщений
-
Re: Перевод с московского языка на русский
опоздал... )))
- serpgor
- Сергей (Тюмень)
- Ученик пилота
- 65 Сообщений
-
- Начало
- » О всем не модельном
- » Болталка
- » Перевод с московского языка на русский
Информация
- Статистика форума:
- Всего тем:
- 9948
- Всего опросов:
- 79
- Всего сообщений:
- 183175
- Всего сообщений сегодня:
- 1
- Пользователи форума:
- Всего пользователей:
- 10173
- Последним зарегистрировался:
- urus_vp
- Пользователи онлайн:
- 0
- Гостей онлайн:
- 1292
- Самые активные пользователи:
- konst, carpenter, kompmen, cnyx, Dragony, maks_dg, Goby, Student, alldn, nikolaypet
- Онлайн:
- Нет пользователей онлайн